• Shows
  • Store
  • Music
  • Nero Di Marte
  • Photos
  • Blog
  • Contacts

Carrello

Blog

2022 EUROPEAN TOUR with IMPERIAL TRIUMPHANT

17 January 2022

New lineup reveal at Roadburn Redux 2021

1 April 2021 News

‘IMMOTO’ accolades

11 September 2020

New album ‘IMMOTO’ out Jan 24th 2020

30 October 2019 Music

IMMOTO in the studio

27 September 2019

September 2019 Tour in France/Italy with Juggernaut

16 September 2019

Nero di Marte sign to Season of Mist

5 August 2019 News

Album number III announced

5 June 2018

Giulio Galati joins Nero di Marte

9 May 2017 News

Marco “Samu” Bolognini leaves Nero di Marte

13 March 2017 News

Sisyphos

ENG ITA

Take my will

Take my hands

This is the last dance

Long I have spun

This is the last dance

 

Victorious am I?

I do not push

Victorious am I?

I am pulled

 

To skies of black

To barren places

Absurd desires, hopes, fears

To death

 

Martyrous

In a trance

 

Endlessly

Prendi la mia volontà

Prendi le mie mani

Questa è l’ultima danza

A lungo ho girato

Questa è l’ultima danza

 

Sono vittorioso?

Io non spingo

Sono vittorioso?

Io sono tirato

 

Verso cieli neri

Verso luoghi aridi

Verso assurdi desideri, speranze, paure

Verso la morte

 

Martire

Sotto ipnosi

 

Senza fine

Danziamo per la pietra

Incessantemente

Danziamo per ascendere, per cadere

 

Tu hai preso la mia volontà

Preso le mie mani

In quest’ultima danza

Ma io ho fatto amicizia con il tempo

Per creare

e vivere ancora

e creare

e vivere ancora

L'Arca

ENG ITA

We are an eye that never sets
A choir that gravitates beyond

 

Eternal suns

Lifeless suns

Extinguished suns

 

We are an ark going adrift

An incomplete equation

 

Eternal suns

Lifeless suns

Extinguished suns

 

Swirl in astral coils

Swirl immanently

The promise of an exile with no arrival

 

Swirl in astral coils

Swirl immanently

A singularity in the void

 

Eons of repetitions

Sequences and revolutions

Transmit this sound

 

Eternal suns

Lifeless suns

Extinguished suns

 

We are a sextant

In Perpetual Occultation
Radiant – Vacuous – Astral

Noi siamo l’occhio che non tramonta
Il coro che gravita oltre

 

Soli Eterni

Soli Spenti

Soli Estinti

 

Noi siamo un’arca alla deriva
Un’Equazione Incompleta

 

Soli Eterni

Soli Spenti

Soli Estinti

 

Vortica in spire astrali

Vortica immanente

La promessa di un esilio senza approdo

 

Vortica in spire astrali

Vortica immanente

Una singolarità nel vuoto

 

Eoni di ripetizioni
Sequenze e rivoluzioni
Trasmettono questo suono

 

Soli Eterni

Soli Spenti

Soli Estinti

 

Noi Siamo un sestante
In Perpetua Occultazione
Radiante – Vacuo – Astrale

Immoto

ENG ITA

Here, in the shadows

I aspire beyond life

and die

 

I no longer want to

yearn for unexpressed visions

 

Here, in the shadows

Shedding skin

marble-like, yielding, transparent

 

I leave all that I know

and free my clenching hands

The known will neither sink nor fly

Placidly motionless

 

There is nothing else left within me

 

It is a hymn for abandoned meanings

It is a hymn for the unfulfilled within me

 

I am not removed from myself

But motionless

Only motionless space

 

There is nothing left here

 

It isn’t form that I am searching for

I am not removed from myself any longer

But motionless

Only motionless space

Qui, nell’ombra

aspiro aldilà della vita, morendo

 

Non voglio più

anelare inespresse visioni

 

Qui, nell’ombra

Mutando pelle

marmorea, cedevole, trasparente

 

Lascio ciò che so

e libero mani strette

Non cadrà nè volerà più il conosciuto

Placidamente immoto

(Placido immoto)

 

Non c’è più altro – dentro me

 

E’ un inno ai significati abbandonati

E’ un inno all’incompiuto dentro me

 

Non sottratto

Ma immoto

Solo spazio immoto

 

Altro qui non c’è

 

Non è forma ciò che cerco

Non più sottratto

Ma immoto

Solo spazio immoto

Semicerchi

ENG ITA

I know

You know

You’ll see

We will never know

You can try but

You will never fill

 

Don’t call it distance

 

If you search for me

I will do the same

Until in our gestures there will be…

Until in our eyes

you will see nothing but a reflection

A promised pact

 

Maybe this might be enough

 

I don’t know

You don’t know

You will see

We will never know

Lo so

Lo sai

Vedrai, vedrai

Non sapremo mai

Potrai cercare ma

Mai colmerai

 

Non chiamarla distanza

 

Se mi cerchi

Farò lo stesso

Fin quando nei gesti non ci sarà…

Fin quando negli occhi

Non vedrai solo che un riflesso

Un accordo promesso

 

Forse basta questo

 

Non so

Non sai

Vedrai, vedrai

Non sapremo mai

La Casa Del Diavolo

ENG ITA

The horizon bends

in the curve of your lips

Every shadow stretches out

through many dawnless sunsets

Each step is a note

in the melody that accompanies us

 

And so you’ve appeared

in the house where every measure is inverted

The cracks dance in a circle

on the slanted floor of time

A mirror laments

your missing reflection

And so I disappear

where I am united in the senses

 

I return

to gold and black

To red and the darkest blue

The horizon unfolds and transfigures

Transforms the condemnation

Every shadow recedes

In the melody that accompanies us

 

and returns to you.

L’orizzonte si piega

nella curva delle tue labbra
Si allunga ogni ombra
come per più tramonti senz’alba

Ogni passo è una nota
nella melodia che ci accompagna

 

Così mi sei apparso
nella casa dove ogni misura è capovolta
Le crepe danzano in cerchio

sul pavimento obliquo del tempo
Uno specchio lamenta
il tuo mancato riflesso
E così sparisco

laddove nei sensi sono unito

 

Io ritorno

All’oro e al nero

Al rosso e al blu più scuro

L’orizzonte si dispiega e trasfigura

trasforma la condanna

Retrocede ogni ombra
Nella melodia che ci accompagna

e a te ritorna.

Irradia

ENG ITA

Dark becomes the light

All is revealed

The slumbering lines, curves and edges

awake in freedom from the unknown

 

All is revealed

 

Forgive those who do not want to know or see

To these few, give them something to believe

To appease

 

Give amends to the insincere

As one by one they follow what remains

in this temple we’ve built

where all gleams are bent

dark becomes the light

 

You give, it takes

It gives, you take

Irradia, Chimera

L’oscurità diventa luce

Tutto è rivelato

Quelle dormienti linee, curve e spigoli

si svegliano liberati da ciò che non conosciamo

 

Tutto è rivelato

 

Perdona quelli che non vogliono sapere o vedere

A questi pochi, da’ qualcosa a cui credere

Per placarli

 

Da’ le tue scuse a chi non è sincero

Mentre uno ad uno seguono ciò che è rimasto

in questo tempio che abbiamo costruito

dove ogni bagliore viene piegato

Oscura diventa la luce

 

Tu dai, egli prende

Egli da’, tu prendi

Irradia, Chimera

La Fuga

ENG ITA

Those oblique lights

pierce the silence

of undone visions

 

Take the hand

in dances which are changing

every day

 

The nature of the moment

present, indestructible,

frees from escaping

 

Freed from escaping

Fly above the surface of a substance

that is extinguished and unmoving

Quelle luci oblique

tagliano il silenzio

delle visioni disfatte

 

Prendi la mano

in danze che cambiano

ogni giorno

 

La natura del momento

presente indistrutto

libera dalla fuga

 

Libero dalla fuga

volo sulla superficie di una materia

spenta e immobile

L'eclisse

ENG ITA

It makes its way like a cloud, unexpected
when everything around is serene

What if, in its dark hues,
everything that was patiently ordered
collapsed with a crash
If everything ended here…

If the dreamed, the constructed
The past, the only hoped-for,
The achieved, the unfulfilled
If everything ended here

Would you stay?

Si fa strada come una nube inattesa
quando tutt’attorno è sereno

Se nei suoi bui riflessi
tutto il pazientemente ordinato
cedesse con uno schianto
se tutto finisse qui

Se il sognato, il costruito
Il passato ed il solo sperato
Il compiuto, l’irrealizzato
Se tutto finisse qui

Tu rimarresti ?

Clouded Allure

I run alone
In a forest of glass and remembrance
Thoughts I’ve never known
Swayed by the mist

Shards pierce my feet
The pain is awakening
This place isn’t safe
There’s no air to breathe

Search all that has gone
Find meaning for never remembering
Clouded by fear, clouded by nothingness
Distant sounds allure me, a hymn to follow
I find you there at its origin

I transcend all imprisonment
From nothing I have come
To it I shall return

All the emptiness is something I create
The mist is paralyzing me

Things it lead me to believe
Breach through my skin
Dissolve into the air
And disappear

But the mist will never leave

Pulsar

Smoke dissipates and I become self deceiving
Smoke dissipates I am hollowed and there’s nothing left but me

You asked to cut the strings that blinded us here
You asked me to leave the weight that kept us here

Infant hiding in the sun
You are just waiting to be born
Let us go

Lost
Is this what you saw
Starless
How you thought it would be

This isn’t what you wanted

What you believed
Thought it would be
You couldn’t see
Nothing is here

Now you’re free to go adrift

Dite

Eyes hollowed in memory
one closed – one lifeless.

Eyes path to your disguise
one shivers – one far away.

Eyes as the nights ends
one recognizes – one turns away-

Eyes as our time here ends
one sneers – one opens.

You’ve returned
The eyes of Dis are mine

Simulacra

Undo what was done
The beasts emerge beneath the stone
From deeper than what we recall
So unfamiliar

We are deluded insignificance,
With empty thoughts and empty faces
We are fixated on our invention
And erect imperial walls of design

I wonder these rules, meanings, races
Just structures for all places
Sheltered from these hailing stones
We are rulers of a world that is not our own

I am the animal
I am reborn

Come now, undo what was done
you’ve failed to learn
My child, you’ve failed to learn

Il Diluvio

ENG ITA

You ignore that you’re condemned to endure
Forces that you say don’t exist
You’re self-satisfied by your illusion of omnipotence
When that is precisely your weakness

You search for an escape but it’s useless
You lie to yourself
You collapse

Engulfed by the vortex
You lose your senses, the notion of time
Engulfed by the vortex
Uprooted from your nature

Engulfed by the vortex
Not a glimmer of light
Engulfed by the vortex
With no beginning nor end

The flood will never cease

But when you bring yourself closer
Everything becomes less immense and more circumscribed
These sensations are what you want to feel
These illusions are what you want to see
They suffocate me

Let what you’ve created collapse

Ignori il fatto che sei condannato a subire
Forze di cui neghi l’esistenza
Sei compiaciuto dalla tua illusione di onnipotenza
Quando è proprio questa la tua debolezza

Cerchi una via di fuga ma è inutile
Tu menti a te stesso
Sprofondi

Inghiottito dal gorgo
Perdi i sensi, la nozione del tempo
Inghiottito dal gorgo
Sradicato dalla tua natura

Inghiottito dal gorgo
Nessun barlume di luce
Inghiottito dal gorgo
Senza inizio né fine

Il Diluvio non cesserà

Ma mentre ti riavvicini quieto
Tutto diventa meno immenso e più circoscritto
Queste sensazioni sono ciò che vuoi sentire
Queste illusioni sono ciò che vuoi vedere

Mi soffocano

Lascia che crolli ciò che hai creato

Those Who Leave

Are you there?

Was it ever there?

Were you?

Are we not those who leave?

Can’t we be afraid?

Convergence

This is the end
Plans unfold
And everything converges
All converges

Deformed and remoulded
A veiled conviction for all to see
Give it a name, leave it behind
Break them and then bring them back to life

You can’t stop
When all converges

Close your eyes, take a step forward
Sink in the abyss with us

In the art of falling forever

Time Dissolves

As ground dissolves from underneath
The statue shatters lifted from the burden
While spiraling further down

Replaced
Feel it weighing down
It comes to pass
So it waits
It rests, unprepared
Hidden to the numb, from itself
Until time dissolves

Under a different light
Torn by the sun
Time wears us down
Showing who we are

Resilient

Lost all emotion
Feel it inside, its emptiness
This isn’t fear
Just immense cold nothing

This is what we want

Flood, wash everything away
So we can be dry to the bone

Lost all emotion
This isn’t fear
Just immense cold nothing

Nero Di Marte

Sentenced to chase one another
But never reach in a maze with no end
we descend

Sentenced to whirl and never stop
This flightin a maze with no light

So be it
This obsessive beating
This immense abyss that pulls us
So be it

We surrender ourselves, once again
To this dissonant vibration

Verso il luogo dove la parole muore
Ed un unico colore chiude l’orrizonte
Un ultima volta
Con un boato silenzioso

Nero di Marte

Sentenced to chase one another
But never reach in a maze with no end
we descend

Drawn Back

Where does the sea start and where does it end?
Every wave breaks, draws back, creates a new line

Pick up a stone and cast it
How far is it from the shore?
Between today and tomorrow
there will always be a difference

The ocean brought back shreds of what I had cast
Dirty with sand and salt, encrusted and refined

Gather – rediscover
Ask myself the reason why
I threw
Objects so crucial
The same saltiness

Anoptikon

Welcome to my architecture
Held by fear

Watch and you’ll see
Flashing red lights
Hiding truth
With a thousand blind eyes

Watch and you’ll see
My ultimate portrait

Of a collapsing reality
I’m the moral hidden
in the depths of your mind

Moulded and conformed
Collected and ordered
God’s eyes have been
Replaced by me

A drowning hopelessness
A shared judgment
I’m the moral hidden
in the depths of your mind

I’ll oversee you
God’s eyes have been
Replaced by me

Locked forever
in a prison you plead me to build

Watch
You can’t see
Blind is your belief

Finis Terrae

(written and performed by Nero di Marte)

Ti ho cercato in tutto quello che
è scosso e trema
come mosso dal grido di un vento che
non trova pace

Ti ho trovato
dove l’acqua scura scrive
e cancella ogni giorno
un libro che non conosce parole

E la terra finisce

A Man With No Way Out

(written and performed by Void of Sleep)

A life caged by the sickness
And a lesson never learned
It’s a prison of the mind,
While your bones writhing in pain

Nailed to the cross
Exposed and humiliated

A man long time forgotten
Never ending paying his guilt

Violated in his soul
Deprived of dignity

Blank eyes, hollow brain
A man with no way out

Facing the fear and your disease,
There is no one who can help you

Trying to survive at the voices,
There is no one who can save you

There is no one who can help you,
You’re out of your head…out of your head
There is no one who can save you, alone with yourself,
Alone with yourself with your sickness who tries to
Defeat you again…

Trying to breathe a bit of life inside
You still don’t know if you’re alive
Trying to catch a glimpse of hope tonight
Realize you’re a man with no way out